lauantai 25. maaliskuuta 2017

Kondō: "Sydämen kuiskaus" (1995)


Tytön ja pojan rakkaustarina, jossa tyttö rakastaa kirjojen lukemista ja poika lukee tarkkaan kaikki samat kirjat kuin tyttökin. Ja mitä siitä seuraa. (IMDb)

"Sydämen kuiskaus" (1995) on romanttinen anime-elokuva, joka perustuu Aoi Hiiragin luomaan mangaan. Elokuvan ohjasi Yoshifumi Kondō. Japaninkielinen nimi Mimi o sumaseba tarkoittaa suomeksi käännettynä 'jos kuuntelet tarkasti'. Elokuvan tunnussävelmä on John Denverin kappaleen ”Take Me Home, Country Roads” japaninkielinen versio. (Wikipedia)

     *    *    *

Tarina nuoresta rakkaudesta joka voi olla tosi vakavaa, vaikka ikää ei ole mittarissa kuin vähän päälle kymmenen - ja elämä vasta aivan alussa.

RUNO ON VAPAA. Osa 950 - Natiivin sana painaa






hei, pysy poissa
tieltä. tätä maailmaa 
vain mä pyöritän.

kuuntele mitä
sanon. kuuntele tai
mikään ei muutu.

pelotta heitän
ensimmäisen kiven ja
mä olen laki.












Linkki:  Testament.  Native Blood. YouTube

RUNO ON VAPAA. Osa 949 - Intiaanipäällikkö kertoo




olen kuin pommi
joka tikittää. sitten
räjähtää. siinä se.

kansat pelastaa
vain Yhdistyneet kansa-
kunnat, ihmiset

menkää riisumaan
Amerikka aseista
mene ja tee se

tämä on draamaa
todellisen elämän
suuri näytelmä





Linkki: 

Testament. True American Hate. YouTube

Hancock: "Saving Mr. Banks" (2013)


Kirjailija P.L. Travers joutuu miettimään traumaattista lapsuuttaan kohdattuaan vastentahtoisesti Walt Disneyn, joka haluaa tehdä kirjasta Maija Poppanen pitkän elokuvan. (IMDb)

"Saving Mr. Banks" (2013) on elämäkertaelokuva, joka kertoo vuoden 1964 menestyselokuvan "Maija Poppanen" tuotannosta. Pääosissa ovat Emma Thompson kirjailija P.L. Traversin roolissa ja Tom Hanks elokuvantekijä Walt Disneyn roolissa. Elokuvan on ohjannut John Lee Hancock ja käsikirjoittanut Kelly Marcel. Emma Thompson sai roolistaan parhaan naispääosan Golden Globe-, BAFTA- ja SAG-ehdokkuudet. (Wikipedia)

     *     *     *

Loistava elokuva kirjoittamisesta ja sen (terapeuttisesta) merkityksestä kirjoittajalleen - ja ylipäätään mitä merkitystä kirjoittamisella on itselle ja muille.

perjantai 24. maaliskuuta 2017

Jansson: "Muumit ja suuri tuhotulva" (1945)


"Muumit ja suuri tuhotulva" (1945) on 1. Tove Janssonin kirjoittamista muumikirjoista. Jansson halusi kirjoittaa sadun, joka kertoisi pienestä rumasta otuksesta.

Muumipeikon hahmo oli esiintynyt aiemmin tunnushahmona pilapiirroksissa, joita Jansson teki Garm-lehteen. Kirjan ruotsinkielinen alkuteos julkaistiin 1945. Seuraavina vuosina Jansson kirjoitti ja kuvitti useita muumikirjoja, jotka saavuttivat suuren suosion sekä Suomessa että ulkomailla. Muumit ja suuri tuhotulva julkaistiin suomeksi kuitenkin vasta vuonna 1991. (Wikipedia)

     *     *      *

Vaikka 1. muumikirja julkaistiin jo vuonna 1945, suomenkielelle se saatiin vasta vuonna 1991. Muumisadut eivät alunpitäen olleetkaan muuta kuin suomenruotsalaisen väestönosan omaisuutta. No, vähitellen myös suomenkieliset ovat hyväksyneet ja ottaneet omakseen nämä Tove Janssonin satuolennot.

Tässä vaellustarinassa Muumipeikko kulkee jalan ja veneellä äitinsä kanssa etsien isää, jonka he vihdoin tulvan keskeltä löytävät. Tulvan väistyttyä he saapuvat laaksoon, jonne heidän yllätyksekseen myös heidän talonsa on tulvaveden mukana ajautunut.